コンテンツへスキップ →

乱反射展-ごあいさつ

当アートプロジェクトは様々なアーティストの知恵を集結させ、やがて訪れるニューノーマル社会の中でも実現可能なアートの社会的価値への議論を深め、市民とアートをつなげるものです。昨年私はコロナウィルスの感染が広がったことで社会とアートとが離ればなれとなった時期に《アートの射程・ソーシャルディスタンス》展を開催し、安全・安心にアートを市民に届ける方法を探りました。
我々は元々小さなウイルスが信じられないスピードで世界を覆い尽くすことを目の当たりにする恐怖の体験をしました。これはインターネットが世界中に張り巡らされた現代社会で僅か数名から発せられた言葉が次の瞬間に反射と共鳴を繰り返し、変形と変色しながら時空を飛び越えて不特定多数の元へ原形を留めない形で届く可能製を暗示しています。人はどういうわけかいつも間違いを犯してしまいます。しかし、人間には知恵が貯えられています。自粛期間中アーティスト達は静かに時には社会を俯瞰しつつ自分達が信じることの出来る作品を作り続けています。本展の出品作品は、作家たちの表現をご高覧頂くとともに、本展が、私たちの未来を考察する一助となれば幸いです。

This art project brings together the wisdom of various artists, deepens discussions on the social value of art that can be realized even in the coming new normal society, and connects citizens and art. Last year, when the coronavirus infection spread and the society and art became separated, I held the “Art Range / Social Distance” exhibition to find a way to safely and securely deliver art to the public. ..
We originally had a horrifying experience of witnessing a small virus covering the world at an incredible speed. This is a word uttered by only a few people in the modern society where the Internet is spread all over the world, repeats reflection and resonance at the next moment, jumps over space-time while deforming and discoloring, and returns to the original form to an unspecified number of people. It implies that it can be delivered in a non-fastened form. For some reason, people always make mistakes. However, wisdom is stored in humans. During the period of self-restraint, the artists continue to create works that they can believe in, quietly and sometimes with a bird’s-eye view of society. We hope that the works exhibited in this exhibition will help you to see the expressions of the artists and help us to consider our future.

カテゴリー: お知らせ 展示